河南搞笑段子,河南搞笑段子网红有哪些

asdhfiu 21 0
  1. 《西游记》里,为什么取经团队路过的那些国家的人都会说中国语?
  2. 河南降温搞笑段子?

西游记》里,为什么取经团队路过的那些国家的人都会说中国语

《西游记》素材于盛唐时期,***在当时还是很强大的,实力相当于现在的欧美国家,对比今天英语世界范围的普及程度,彼时的***汉语广泛传播也是有可能的,另外当时来***朝贡的国家也很多,再加上频繁的贸易往来,会说中国话不足为怪,不过这都是揣测,毕竟《西游记》是明朝才创作出来的,属于虚构的,作者创作的大环境是中国,即便取经途中有其他语种,想必作者也未必会描述,书中也难于描述……


为了方便读者能阅读明白,作者直接翻译成中文了。

要不然整成土洋结合的版本,会让读者不入戏,会当个搞笑段子看。不信试一下:

河南搞笑段子,河南搞笑段子网红有哪些-第1张图片-叮咛语笑话网
图片网络,侵删)

唐僧:monkey.

孙悟空: oh,master.

唐僧:Ask the foreigner if he can speak Chinese.

河南搞笑段子,河南搞笑段子网红有哪些-第2张图片-叮咛语笑话网
(图片来源网络,侵删)

……

故事进展拖沓,缓慢,每到一处都要整一处这样的事,多烦人。

直接干脆的忽略,让读者自己想想完善,挺好。

河南搞笑段子,河南搞笑段子网红有哪些-第3张图片-叮咛语笑话网
(图片来源网络,侵删)

还有一些信息在书里也早就直接写明了。

例如众妖精看到了孙悟空,一定会惊呼:孙悟空!

西行取经时,经过异国会遇到言语不通,无***常交流是一件急棘手的事情。但是这并不难,在那个时期里对外贸易交往是非常频繁的,必会有精通熟练讲汉语的当地人为向导,也能解决日常的事务。

就是小说

为了让读者明白***的内容,理解***要说明的问题,不管什么语种,什么鸟语,也不管与什么妖怪交谈,与什么鬼神打斗……等等,必须要统一语言

因为是中国人写的***,又是让中国人看,也就一定要用中国语。《西游记》说了很多故事。比如说,孙悟空到水龙王那里拿金篐棒,东海龙王那里一定不会说中国语吧,但作者为了说明故事情节,绝不能用水中语言介绍,再说作者也不会“水语”也!。还有,猪八戒在天上当什么天蓬元帅,猪八戒戏嫦娥,

他们说的肯定不是中国语,但作者要给读者说猪八戒天上的事,也只能用中国语,作者也不会“天语”唉!

取经路上,经过了许多国家,哪国的语言都不相同,又没人进行过世界语言大统一,各国的语言不一样,就难以避免,

要是经过哪个国家,就说哪个国家的语言,那是任何人办不到的,就是作者懂得所经国家的语言,写了“西游记”也没人看懂,那不就成了西游杂语记了吗。也就不会是名著***了。

人的语言还好说,在一路上路过的国家中,常遇到妖魔鬼怪都变成人,

当是妖时,作者必须让他说中国语,变成人了,还得让他说中国语,不然,根本就没法叙述故事。比如说老鼠精,

在天上时,你得让他说中国话,到了下凡在别国,做怪变成人,也得让他说中国话,要不,作者没法说清楚老鼠精的问题,读者就不可能读到那个故事,总不能说老鼠语吧,那谁能知道

由此看来,写***是让人中国看的,必须叫人看懂,用鸟语、鬼语、外国语,没法写成人们喜爱看的***,让中国人看,必须让所经国家的人一律说中国语。

最主要的原因,是因为他们师徒一行西行的线路,基本上就是按照古丝绸之路而去的,与***长期商贸往来频繁,当然语言互通,若不然为何他们每行一处,就没有不知道“东土***”的呢?

河南降温搞笑段子?

很多人会觉得河南降温并不好笑,但也有些搞笑的段子流传开来。
其中一个比较经典的是:“河南降温了,烤鸡又能煮汤了。
”这句话的意思是说,在降温的天气里,烤鸡变得不再那么好吃,但可以把它放到锅里煮成汤,这个过程需要时间和耐心,而降温让我们可以有更多的时间来完成这个过程。
这个段子也让人们体会到了河南人豁达乐观的精神,即使是在不好的天气里,也能够以一种幽默的方式来调节情绪

到此,以上就是小编对于河南搞笑段子的问题就介绍到这了,希望介绍关于河南搞笑段子的2点解答对大家有用。

标签: 中国语 西游记 段子